English will follow asap
Litera scripta manet – was man schreibt, das bleibt. Am Anfang, so sagt der Mythos, habe das Wort gestanden. Vielleicht war es das Wort der Informatik, das Byte? Fest steht: Wörter haben Macht. Sie können lehren, erklären und aufklären oder verschleiern, verwirren und verführen…
Sprache und Wissenschaft sind Werkzeuge und Aufklärung ist der Auftrag. Als hochgradig interdisziplinär ausgebildeter schreibender Natur- und Gesellschaftswissenschaftler sehe ich es als meine Aufgabe an, Komplexitäten so herunterzubrechen, daß der Laie sie zu entziffern vermag. Wir haben viele exzellente Spezialisten, aber zu wenige Experten für Zusammenhänge über die Disziplingrenzen hinweg. Hier setze ich an und verwebe zusammen mit Fachwissenschaftlern Rohinformationen zu verwertbarem und verständlichem Wissen.
Alle Arbeiten in höchster Qualität sowohl auf Deutsch als auch auf Englisch:
- Redaktionelle Auftragsarbeiten und Interviews
- Wissenschaftliches Fact-Checking
- Ghost Writing
- Technisch-wissenschaftliche Übersetzungen (DE–>EN–>DE)
- Literarische Übersetzungen (DE–>EN–>DE)
- Rechercheaufträge
- Drehbuch und Hörspiel
- Photodokumentationen
- Interdisziplinäre Beratung (Politik, NGOs: Umwelt & Energie)
- Eigene Buch- und Rechercheprojekte
- Luftbildaufnahmen (Photographie & Ultra HD 4K Video)
- Komplette Filmprojekte mit kompetenten Partnern
Ich bin zweisprachig aufgewachsen, und meine Themen spiegeln mein Studium der Astronomie, Geowissenschaften und Physik in Münster, London, New York und Honolulu wieder, abgerundet unter anderem durch Volkswirtschaft und “Advanced Creative Writing” (Münster, Flensburg, Oxford).
- Zukunft
- Technologie
- Energie und Ressourcen
- Technikrisiken
- Astronomie
- Raumfahrt
- Klima und Meer
- Globale Umweltveränderungen
- Post-Wachstumswirtschaft
- Risikogesellschaft
- Praktische Philosophie, Religion und Gesellschaft
- Geographie
- Science-fiction
Noch Fragen? Sprechen Sie mich an!